¿Quieres ser intérprete?



¿Quieres ser intérprete de conferencias pero no sabes por dónde empezar? Has venido al lugar adecuado. Descubre lo que necesitas para llegar a serlo.


Las habilidades

Los intérpretes no solo traducen palabras: transmiten ideas expresadas en un idioma a otro idioma, y con ellas todo un universo cultural.

Un conocimiento excelente de sus lenguas de trabajo, empezando por la materna, no es suficiente. Se requiere también capacidad de concentración, rapidez de reflejos y una gran cultura general. La capacidad de mantener la calma en situaciones estresantes es un plus añadido.

La formación

En los inicios de la profesión, los intérpretes de conferencias no seguían ninguna formación específica.

Sin embargo, desde 1960 AIIC recomienda seguir una formación reglada de posgrado a quien desee ser intérprete de conferencias. En su mayoría, se trata de cursos de posgrado universitarios, de uno o dos años de duración, a tiempo completo.


Con una formación adecuada, el futuro intérprete de conferencias aprende a:

─── entender correctamente el mensaje transmitido por el orador

─── analizar la importancia relativa de cada una de las partes del discurso, y cómo se articulan entre ellas

─── desarrolar la memoria a corto y medio plazo

─── tomar notas para la interpretación consecutiva y hablar en público con confianza

 

Programas de formación de intérpretes que cumplen los criterios de AIIC



Historia                          Definiciones                          Cómo ser intérprete