A propos de l' AIIC 

L’Association internationale des interprètes de conférence (AIIC) est la seule association mondiale d’interprètes de conférence. Elle rassemble plus de 3.200 membres venant des quatre coins du monde.


L’AIIC a développé des normes, notamment concernant les conditions de travail, qui permettent aux interprètes de conférence d’assurer un service de qualité.

Être membre de l’AIIC signifie être reconnu, appartenir à un réseau, disposer d’une représentation professionnelle et de l’opportunité unique de façonner des normes internationales encadrant le travail des interprètes. Autant de bonnes raisons d’adhérer à l’AIIC.

L’AIIC conseille les formateurs d’interprètes et les interprètes en formation. L’AIIC soutient également la recherche.

L’AIIC défend les intérêts de tous les interprètes de conférence, ainsi que de la profession dans sa globalité.

 

L’AIIC soutient les interprètes et les organisateurs de conférences :

  • en aidant les organisateurs de rencontres internationales à trouver des interprètes professionnels grâce à son annuaire en ligne des membres et des interprètes-conseils ;
  • en œuvrant à la définition et à la reconnaissance de la profession d’interprète de conférence ;
  • en promouvant les bonnes pratiques en matière de formation par le biais de ses recommandations à l’adresse des écoles, et par son annuaire des écoles d’interprétation ;
  • en favorisant l’apprentissage tout au long de la vie par des formations destinées aux interprètes professionnels et aux formateurs ;
  • en conseillant les personnes qui s’intéressent au métier d’interprète ainsi que celles qui débutent leur carrière ;
  • en prêtant une oreille attentive aux besoins des utilisateurs de services d’interprétation et en réalisant des études détaillées en vue d’identifier et d’analyser leurs attentes ;
  • en fournissant des solutions au secteur des congrès et conférences par le biais de son secteur marché privé, qui contribue de façon experte à l’organisation de conférences et met en avant le rôle des interprètes-conseils ;
  • en communiquant avec les interprètes au cours des conférences, par son site internet et divers autres moyens de communication ;
  • en soutenant le plurilinguisme par des projets et des contacts avec des instances internationales.

L’AIIC promeut l’excellence professionnelle et les bonnes conditions de travail:

  • en soutenant la recherche sur les conditions de travail permettant de fournir une interprétation de qualité optimale ;
  • en définissant les normes encadrant les services d’interprétation, telles que celles portant sur les cabines fixes et mobiles, développées en coopération avec l’Organisation internationale de normalisation (ISO), et actuellement, celles sur l’interprétation simultanée à distance (RSI) ;
  • en apportant son expertise lors de la planification et de la conception de nouveaux centres de conférences ;
  • en étudiant avec un spécialiste de la médecine professionnelle la corrélation entres les conditions de travail et les performances des interprètes (voire étude sur la charge de travail) ;
  • en suivant de près l’évolution des nouvelles technologies et en réagissant aux défis et opportunités qu’elles représentent.

L’AIIC représente les intérêts de tous les interprètes :